Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你
可怜
甲壳太不值一提了。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油皮毛比起来,你
可怜
甲壳太不值一提了。
Le fossé entre riches et pauvres s'agrandit.
富国与国之间
差距正在加大。
Les pauvres ne devraient pas faire les frais de cet ajustement.
调整负担不应该落在
国身上。
Il était temps de prendre des mesures concrètes en faveur des couches pauvres de la société.
现在已经到了为社会层采取实际行动
时候。
Le terrorisme n'épargne personne, fort ou faible, riche ou pauvre.
恐怖主义不会让任何人幸免,无论强弱、富。
Avant la guerre, nous étions un pays pauvre.
在战争之前,我们是一个国。
L'Éthiopie était encore l'un des pays les plus pauvres du monde.
埃塞俄比亚仍然是世界上最国家之一。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义是,这一变化发生在相对比较
市镇。
Ces mesures ne devraient pas être limitées aux pays pauvres très endettés.
减免债务措施不应局限于重债国。
Les pauvres des villes continuent d'être particulièrement exposés aux évictions forcées.
市区人依然特别容易遭到强行驱逐。
Beaucoup d'entre eux comptent parmi les pays les plus pauvres.
许多内陆发展中国家是最国家。
La République-Unie de Tanzanie est un pays pauvre.
坦桑尼亚联合共和国是一个国家。
L'accès des femmes et des pauvres au crédit demeure considérablement limité.
妇女和人获得贷款
机会仍然十分有限。
Il faut également activer l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés.
还必须启动增强重债
国倡议。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有几位与会者呼吁取消最国
负债。
La mise au point de services financiers intégrés destinés aux plus pauvres devrait être encouragée.
应鼓励发展包容广泛金融服务,使最
人也能享有金融服务。
La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.
发展中国家大多数
人依赖非正规经济就业。
L'enlisement des négociations a aggravé la marginalisation des pays les plus pauvres.
谈判没有进展使得较国家被进一步边缘化。
En chiffres absolus, le pourcentage de ménages pauvres et indigents a diminué.
换言之,和极端
家庭
百分比是绝对下降了。
L'augmentation absolue du revenu par habitant des pauvres serait alors plus forte.
在这种情况下,人
人均收入有更大
绝对增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false